wordpress com stats

cumbres borrascosas, casa rural alquiler completo brañuelas, bierzo León

Welcome to TÉCNICA LITERARIA!

     Principal
· Home
· AÑADIR ARTÍCULO
· Contactar
· Diario de Usuarios
· Encuestas
· Estadísticas
· Foros
· Listado completo de material
· ORDENAR POR TEMAS
· Ranking de popularidad
· Recomiéndanos
· Te recomendamos
· Tu Cuenta
· Versión para imprimir

     Gente Online
Actualmente hay 16 invitados, 0 miembro(s) conectado(s).

Eres un usuario anónimo. Puedes registrarte aquí

     Visitas totales
Hemos recibido
4761260
impresiones desde julio 2007

 Lo que de verdad mueve a un poeta es el amor por las palabras

Entrevistas y noticias actuales
ABC, 21 de abril de 2006

PIEDAD BONNETT, poeta y premio nacional de Literatura de Colombia: «Lo que de verdad mueve a un poeta es el amor por las palabras»

TEXTO: RAFAEL A. AGUILAR FOTO: ROLDÁN SERRANO

CÓRDOBA. -El premio Nobel Derek Walcott declaró hace dos días en una entrevista en ABC que no veía diferencias entre los poetas españoles y los que, fueran de donde sean, escriben en español. ¿Está usted de acuerdo?
-Para nosotros, la lengua ha sido siempre un vínculo absolutamente definitivo con España y no hacemos tampoco una distinción clara entre la poesía española y la lationoamerica, porque, entre otras cosas, nuestros grandes maestros son los autores españoles. En este sentido tengo que subrayar que, durante los últimos treinta años, hubo un desinterés muy grande de la poesía española por la latinoamericana, a excepción del famoso «boom», pero que sólo se sustentó en grandes figuras como García Márquez, Alejo Carpentier o Vargas Llosa. Y también pasó a la inversa. Pero desde hace unos seis años estas tendencias se han roto y ya hay más intercambio literario, incluyendo a la poesía.

-¿En qué medida cree usted que nombres de tanto peso como los que ha citado impiden que se conozca a otros autores latinoamericanos?

-En Colombia, es un hecho inapelable que ha habido unas generaciones posteriores a García Márquez que han estado totalmente abrumadas por el genio. Eso pasa en la prosa, pero no tanto en la poesía.

-Walcott reivindicó el miércoles en el Alcázar el valor de lo autóctono. ¿Cree usted que hay algo más universal que una aldea como Macondo, ya que habla de García Márquez?

-Creo que era Tolstoi el que decía «pinta tu aldea y pintarás el mundo». En este sentido, tengo la certeza de que es vana cualquier intención de querer hacerse universal con deliberación, y de que cuando uno trabaja con profundidad literaria lo que tiene más cerca, entonces es cuando puede conseguir que eso algo universal.

-¿Córdoba es una ciudad poética?

-Absolutamente. Si yo viviera aquí escribiría más libros, porque es un lugar de recogimiento a pesar del turismo tremendo. Sólo hay que ver los patios, con su luz, con su agua, con sus plantas. Es una ciudad propicia para la poesía, aunque también lo es Nueva York, pero de otra manera. Pero me quedo con Córdoba, sin duda.

-Como poeta y novelista, elija: ¿verso o prosa?

-Yo prefiero la poesía porque al momento de la creación hay un ímpetu que te acerca como al trance. La prosa exige un distanciamiento mayor, porque hay que batallar con un montón de minucias que son necesarias para que las historias se entiendan

-¿Qué le mueve a escribir?

-Podría decir que emociones, recuerdos, dolores. Pero no: lo que de verdad me mueve es el amor a las palabras, como a todos los poetas, cuya motivación principal es el gusto de encontrar las palabras precisas para cosas no dichas como uno las quiere decir.

-¿En el mundo latinoamericano son frecuentes acontecimientos poéticos como Cosmopoética?

-Lo primero que me gustaría decir es que la elección de los poetas está muy bien hecha en este ciclo, hay un altísimo nivel. Además, en el mundo no hay muchos festivales como éste, pero sí conozco algunos en mi entorno, como los encuentros de Buenos Aires y la Córdoba argentina. Por otra parte, los colombianos somos pioneros en este campo, con los festivales de poesía de Medellín o de Bogotá, que tienen a veces hasta tres mil personas de público congregadas en estadios. Las ventajas de estos encuentros es que los poetas europeos y americanos podemos conocernos, porque los libros no circulan demasiado entre ambos mundos, y con estos eventos se fomentan canales de comunicación.



cartelandia.com" /a> Galería gratuitas de carteles antiguos.



 
     Login
Nickname

Contraseña

¿Todavía no tienes una cuenta? Puedes crearte una. Como usuario registrado tendrás ventajas como seleccionar la apariencia de la página, configurar los comentarios y enviar los comentarios con tu nombre.

     Enlaces Relacionados
· poesia
· Más Acerca de Entrevistas y noticias actuales
· Noticias de heathcliff


Noticia más leída sobre Entrevistas y noticias actuales:
La poesía es prosa con música


     Votos del Artículo
Puntuación Promedio: 0
votos: 0

Por favor tómate un segundo y vota por este artículo:

Excelente
Muy Bueno
Bueno
Regular
Malo


     Opciones

 Versión Imprimible Versión Imprimible


Tópicos Asociados

Entrevistas y noticias actuales





El objetivo de esta web es construir un gran recurso cultural accesible para todos. Procuramos respetar los derechos de autor, y rogamos a quien vea algún material que no debería estar aquí que nos informe de ello.


Nuestros fines son meramente culturales

Rogamos a los usuarios que citen las fuentes cuando aporten materiales externos.

Se permite copiar cualquier texto de esta web, simplemente citando la fuente.


No obstante, todos los textos son propiedad de sus autores.

Verba volant
scriptum manet
`
Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL license. This software comes with absolutely no warranty. El texto original de los créditos ha sido modificado sólo por razones de seguridad. Apoyamos sin reservas al autor y la creación de software libre
Página Generada en: 0.16 Segundos