wordpress com stats

cumbres borrascosas, casa rural alquiler completo brañuelas, bierzo León

Welcome to TÉCNICA LITERARIA!

     Principal
· Home
· AÑADIR ARTÍCULO
· Contactar
· Diario de Usuarios
· Encuestas
· Estadísticas
· Foros
· Listado completo de material
· ORDENAR POR TEMAS
· Ranking de popularidad
· Recomiéndanos
· Te recomendamos
· Tu Cuenta
· Versión para imprimir

     Gente Online
Actualmente hay 15 invitados, 0 miembro(s) conectado(s).

Eres un usuario anónimo. Puedes registrarte aquí

     Visitas totales
Hemos recibido
4645333
impresiones desde julio 2007

 A un escritor le influye más el fracaso que el éxito

Entrevistas y noticias actuales
LA RAZÓN, 23 de abril de 2006

Ruiz Zafón: «A un escritor le influye más el fracaso que el éxito»

El autor de La sombra del viento, único español que ha vendido siete millones de copias, habla de su obra con motivo del Día del Libro

Juan Carlos Rodríguez

Madrid- Detrás de Carlos Ruiz Zafón (Barcelona, 1964) hay un misterio nunca fácil de explicar: cómo un autor español es capaz de vender siete millones de libros de un único título, «La sombra del viento» (Planeta), en todo el mundo. Él reduce la ecuación a que la novela gusta, y punto. Pero por qué. Stephen King apadrinó el despliegue de la novela en EE UU con una crítica en «Entertainment Weekly», donde proclamaba: «Si alguien pensaba que la auténtica novela gótica había muerto en el XIX, este libro le hará cambiar de idea. Cuidado, hay que ser romántico de verdad para apreciar su valor, pero si uno lo es, entonces es una lectura maravillosa». Y así, ya van 700.000 ejemplares vendidos en el país norteamericano, terreno prácticamente vedado (hasta ahora) para los novelistas españoles. Zafón sigue siendo tal cual: lúcido, puntilloso, con un punto de vehemencia que el filón de Daniel Sempere y la Biblioteca de Libros Olvidados le permite, y de sombra. Los que ya han leído «La sombra del viento», su primera novela para adultos con casi dos millones de ejemplares despachados en España, esperan ávidos otra entrega. Los que no, ahí tienen una nueva edición en las librerías para no perderse el fenómeno «Ruiz Zafón». Nada mejor que transitar con él en este Día del Libro.
Detrás de Carlos Ruiz Zafón (Barcelona, 1964) hay un misterio nunca fácil de explicar: cómo un autor español es capaz de vender siete millones de libros de un único título, «La sombra del viento» (Planeta), en todo el mundo. Él reduce la ecuación a que la novela gusta, y punto. Pero por qué. Stephen King apadrinó el despliegue de la novela en EE UU con una crítica en «Entertainment Weekly», donde proclamaba: «Si alguien pensaba que la auténtica novela gótica había muerto en el XIX, este libro le hará cambiar de idea. Cuidado, hay que ser romántico de verdad para apreciar su valor, pero si uno lo es, entonces es una lectura maravillosa». Y así, ya van 700.000 ejemplares vendidos en el país norteamericano, terreno prácticamente vedado (hasta ahora) para los novelistas españoles. Zafón sigue siendo tal cual: lúcido, puntilloso, con un punto de vehemencia que el filón de Daniel Sempere y la Biblioteca de Libros Olvidados le permite, y de sombra. Los que ya han leído «La sombra del viento», su primera novela para adultos con casi dos millones de ejemplares despachados en España, esperan ávidos otra entrega. Los que no, ahí tienen una nueva edición en las librerías para no perderse el fenómeno «Ruiz Zafón». Nada mejor que transitar con él en este Día del Libro.
-Siete millones de libros vendidos. ¿No es un sueño?

-Es una buena cifra, pero no quisiera dramatizar.

-¿Ha dignificado usted el «best seller»?

-Un best-seller es simplemente un libro que se vende mucho, sea Saramago o «El Quijote». No hace falta que nadie lo dignifique, no hay nada indigno en que los libros se vendan y gusten a los lectores.

-¿Qué ha hecho «La sombra del viento» para merecer tantos lectores...?

-Gustarles.

-Usted insiste en que desconoce el porqué del éxito... pero, ¿no se lo ha preguntado a la hora de ponerse a escribir sus próximas novelas?

-Nunca he dicho, ni mucho menos he insistido, en que desconozca el porqué del éxito, mío o de cualquier otro autor. Las novelas, las mías o las de cualquier otro novelista, tienen éxito cuando encuentran a los lectores y los lectores disfrutan con ellas.

-¿No le va a influir el éxito?

-Creo que para un escritor influye más el fracaso. El éxito influye más a los demás, que a veces se empeñan en verle a uno de otro modo.

-El lector quiere saber si se encontrará en sus próximas novelas con el mismo protagonista, Daniel.

-No, no se encontrará con Daniel. Y yo creo que lo que el lector quiere es que se le sorprenda, se le seduzca, se le estimule y se le haga entrar en el juego de la ficción.

-¿La misma Barcelona?

-No.

-En las cuatro novelas que vienen, según ha anunciado, no se puede hablar propiamente de saga, pero usted tiene intención de que tenga una misma línea... ¿no?. ¿Por qué?

-De todo esto se habla demasiado y ya empiezo a arrepentirme de haberlo comentado. Se trata simplemente de varias historias que tienen algunos puntos en común, nada más. Tiene poco sentido discutir de libros que uno no ha escrito y que, a lo mejor, nunca escribirá.

-Originalmente, había afirmado que serían dos más, ahora tres... Imagino que ya las tiene esbozadas y que se le ocurren más argumentos.

-Nunca he dicho que fuesen dos o tres. Son cuatro novelas vagamente relacionadas entre sí por elementos temáticos, de las que «La sombra del viento» es la primera, pero que son independientes entre ellas. Repito que eso no es más que una idea, ni una promesa ni una obligación.

-Cuando publicó «La sombra del viento» dijo que había escrito la novela que quiso escribir al cien por cien. ¿Lo mantiene?

-Eso dije. Es lo que tienen las entrevistas, que uno siempre suelta sentencias como esas que luego te hacen recordar que los novelistas lo que deben hacer es escribir y hablar menos. Pero sí, «La sombra del viento» es la novela que quise escribir. A veces uno se propone escribir una novela y acaba escribiendo otra. Y otras veces uno consigue hacer aquello que se proponía. Forma parte del viaje.

-Hay quien pensará ahora: ¿por qué tarda tanto en escribir? ¿Le dejan tiempo?

-Que no se preocupen por mí, que me dejan tiempo y yo me tomo el que creo oportuno porque no lo sé hacer de otro modo.

-Otros dicen, mientras se venda «La sombra del viento», no habrá nueva novela...

-Toda una teoría de conspiración.

-¿Será el año que viene?

-A lo mejor, pero no vayamos a arruinar ahora el misterio.

-Incluso, otros sugieren: ahora que es millonario...

-¿Quiere usted decir que tanta gente pierde el tiempo haciendo conjeturas sobre lo que hago o dejo de hacer? Yo creo que no.

-¿Todavía sigue pensando en hacer usted el guión de una hipotética película basada en el libro?

-Hace ya siete años que no trabajo para el cine y nunca he pensado en hacer el guión de una hipotética película porque nunca he vendido los derechos de adaptación al cine.

-Imagino que el libro, además de dinero, le habrá dado satisfacciones. ¿La mejor?

-Las entrevistas.

-¿Y disgustos?

-Los disgustos los dan las personas, no los libros.

-La epopeya judicial de sus libros juveniles habrán sido uno de ellos y ya ha acabado. Pronto volverá a reeditarse «El príncipe de las Tinieblas», su primera novela juvenil. Y creo que también «El palacio de la Medianoche». ¿Qué espera de ello?

-Espero simplemente que, por primera vez en casi 15 años, estas novelas tengan una edición digna, honesta con el autor y con el lector, algo que nunca tuvieron.

-Hay lectores que han buscado en novelas como «Marina» al Ruiz Zafón de «La sombra del viento». Aunque no tiene nada en común.

-Bueno, «Marina», una novela juvenil, se reeditó sin mi autorización ni conocimiento, camuflada como novela para adultos con el ánimo de defraudar a los lectores y aprovecharse de la popularidad de «La sombra del viento». Es un episodio lamentable, pero a todos nos toca lidiar en nuestra vida profesional con personas indeseables y mezquinas. Forma parte de la vida y tampoco tiene más importancia.

-Es innegable que, durante estos cinco años, ha estado mucho más tiempo fuera que en España. Y ha tenido más contacto con escritores extranjeros que con los nuestros. ¿Qué ha aprendido?

-Que suelen ser diferentes.

-Inglaterra, Alemania... En los dos países su novela es un fenómeno. ¿Qué le ha aportado? ¿Con cuál se queda?

-Me quedo con todos. Cada edición y cada país tiene su historia y su interés para mí.

-¿Cómo ve el asalto al mercado norteamericano?

-Lo veo bien. De momento hay 700.000 ejemplares vendidos en los Estados Unidos y la novela lleva más de un año en las listas principales.

-Usted vende, por tanto es envidiado... ¿le preocupa el cainismo de la clase literaria española?

-No.

-¿Ya se ha instalado en Barcelona o sigue en Los Ángeles?

-Yo soy como esas maletas perdidas: hoy aquí, mañana allí, pasado quién sabe...   

Claves

· Antes de convertirse en el rey de la literatura española, Carlos Ruiz Zafón trabajó como guionista en Los Ángeles, donde se marchó a vivir en 1994.
· Debutó como escritor en 1993 con la novela «El príncipe de la niebla», que recibió el Premio Edebé.
· En «El palacio de la medianoche» (1994) situó la trama en Calcuta en los años 30. En «Las luces de septiembre» (1995) relató la historia de un fabricante de juguetes mientras que en «Marina» (1999) escribió una historia juvenil.
· Ahora prepara otras cuatro novelas que tendrán «puntos en común» con «La sombra del viento».
http://www.premiosliterarios.com



Una biblioteca increíble.



 
     Login
Nickname

Contraseña

¿Todavía no tienes una cuenta? Puedes crearte una. Como usuario registrado tendrás ventajas como seleccionar la apariencia de la página, configurar los comentarios y enviar los comentarios con tu nombre.

     Enlaces Relacionados
· poesia
· Más Acerca de Entrevistas y noticias actuales
· Noticias de heathcliff


Noticia más leída sobre Entrevistas y noticias actuales:
La poesía es prosa con música


     Votos del Artículo
Puntuación Promedio: 0
votos: 0

Por favor tómate un segundo y vota por este artículo:

Excelente
Muy Bueno
Bueno
Regular
Malo


     Opciones

 Versión Imprimible Versión Imprimible


Tópicos Asociados

Entrevistas y noticias actuales





El objetivo de esta web es construir un gran recurso cultural accesible para todos. Procuramos respetar los derechos de autor, y rogamos a quien vea algún material que no debería estar aquí que nos informe de ello.


Nuestros fines son meramente culturales

Rogamos a los usuarios que citen las fuentes cuando aporten materiales externos.

Se permite copiar cualquier texto de esta web, simplemente citando la fuente.


No obstante, todos los textos son propiedad de sus autores.

Verba volant
scriptum manet
`
Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL license. This software comes with absolutely no warranty. El texto original de los créditos ha sido modificado sólo por razones de seguridad. Apoyamos sin reservas al autor y la creación de software libre
Página Generada en: 0.32 Segundos