wordpress com stats

cumbres borrascosas, casa rural alquiler completo brañuelas, bierzo León

Welcome to TÉCNICA LITERARIA!

     Principal
· Home
· AÑADIR ARTÍCULO
· Contactar
· Diario de Usuarios
· Encuestas
· Estadísticas
· Foros
· Listado completo de material
· ORDENAR POR TEMAS
· Ranking de popularidad
· Recomiéndanos
· Te recomendamos
· Tu Cuenta
· Versión para imprimir

     Gente Online
Actualmente hay 10 invitados, 0 miembro(s) conectado(s).

Eres un usuario anónimo. Puedes registrarte aquí

     Visitas totales
Hemos recibido
4729517
impresiones desde julio 2007

 El narrador y no el poeta es el guardián de las palabras

Boletines informativos de premiosliterar
Fernando Luis Chivite, Premio Café Gijón, dice sentirse más que halagado por la comparación que Guelbenzu hace de su novela premiada y 'La colmena', aunque «no fue una referencia consciente»

PACHÉ MERAYO/GIJÓN

Dice que fue poeta mucho antes que narrador, que fue la poesía la que se cruzó en su camino sin voluntades, ni consciencias, sólo con arrebatos y necesidades. «No la elegí, llegó sin más», proclama con seguridad el nuevo Premio de Novela Café Gijón, el navarro Fernando Luis Chivite, que sin embargo, sí se enfrentó al oficio de narrador tras una decisión muy meditada. Y de esa meditación, otra sentencia: «El narrador y no el poeta es el verdadero guardián de las palabras».

Argumenta Chivite esta creencia, precisamente, en una cuestión de elección y búsqueda consciente del escritor, frente a la pasión del poeta, que «le lleva a unir fortuitamente vocablos de forma, a veces, no deliberada. Se logran así maravillosos hallazgos líricos, a fuerza de música y ritmo, pero es el ejercicio de narrar el que concentra su labor en buscar los mejores y mayores significados de las palabras para contar una historia». Además añade el autor que «la poesía es la búsqueda de la verdad», mientras la novela es, dice, «puritita ficción».

Ambas, pasión y reflexión, verdad y fantasía se ha convertido ya en tres libros de poemas y cuatro novelas, a las que el galardón asturiano sumará ahora, por obra y gracia de la editorial Acantilado, una cuarta, la del Café Gijón, 'Oh, mira esas lápidas'. Y con ella vuelve el juego de las voluntades.
Se da la circunstancia de que esta obra fue comparada por uno de los jurados que le otorgó el premio, el escritor José María Guelbenzu, con 'La Colmena', algo que ahora asume Chivite como razonable, «por su planteamiento fragmentario, por los muchos personajes que van y vienen, que entran y salen, por el modo en que de unos se cuenta un gesto o de otros una descripción vital a toda velocidad». Pero advierte: «aunque ahora vea el parecido, nunca hubo intención consciente de hacer similitud alguna con la obra de Camilo José Cela». «Ni siquiera tuve esa novela en la cabeza», añade, proclamándose tremendamente halagado por la relación, pues, «al margen de consideracio-nes personales sobre su autor, no cabe la menor duda de que 'La Colmena' son palabras mayores».
Hace en su nueva novela el también columnista del grupo Vocento un retrato generacional del que el jurado y él mismo destaca la voz narradora: «Lo que más agradecí de todo lo que dijeron los jurados es que ven en la voz que cuenta una de las virtudes de la obra. De hecho busco que en lo que escribo destaque el tono por la voz».

Confiesa Chivite que el retrato generacional en que acaba convertida 'Oh, mira esas lápidas', es una mirada a su propio mundo. De hecho, los seres retratados son de su quinta (Pamplona 1959). Todos cuarentones, cercanos a los cincuenta, en plena desposesión de las ilusiones que habían sustentado su juventud. Es decir, en palabras de Guelbenzu, gentes «en plena crisis de contigencia».

«En crisis de cuarentena», aclara el navarro. «Son personas que se enfrentan a la realidad y que tienen que aprender a ser felices con ella, sin esperar todo aquello con lo que un día soñaron». Son personas del tiempo y el lugar de Chivite, pero la novela «no es, por supuesto», dice, «una obra biográfica, aunque la voz que narra es mi voz y puede que los personajes también sean una parte de mi, que yo esté emboscado en ellos, o también que ellos miren a través de mis ojos».

El escritor recién galardonado, que recuerda cómo de pequeño «creía que era el único en el mundo que hacía versos», lo que hace finalmente en 'Oh, mira esas lápidas', es «dar importancia a las cosas», pues eso es, según él, la literatura: «Poner encima de la mesa, observar con detenimiento, escuchar con atención algo que consideramos revelador».

De hecho, en la novela se cuentan episodios habituales de la vida de cualquiera, anécdotas aparentemente superficiales que, al trascender al papel, «se elevan de dimensión».

Y en medio de esas vivencias la posición del narrador que tiene que ver con el título de la novela y cuyo origen Chivite no quiere desvelar. «Tiene algo de actitud y de estado de ánimo, pero contar el por qué del nombre de la novela es desvelar lo que el lector debe determinar al adentrarse en la historia», una historia que verá la luz en unos meses.




Columnas de prensa. Temas de actualidad. Otro enfoque



 
     Login
Nickname

Contraseña

¿Todavía no tienes una cuenta? Puedes crearte una. Como usuario registrado tendrás ventajas como seleccionar la apariencia de la página, configurar los comentarios y enviar los comentarios con tu nombre.

     Enlaces Relacionados
· premiosliterarios
· Más Acerca de Boletines informativos de premiosliterar
· Noticias de odin


Noticia más leída sobre Boletines informativos de premiosliterar:
la literatura post boom latinoamericano


     Votos del Artículo
Puntuación Promedio: 0
votos: 0

Por favor tómate un segundo y vota por este artículo:

Excelente
Muy Bueno
Bueno
Regular
Malo


     Opciones

 Versión Imprimible Versión Imprimible


Tópicos Asociados

Boletines informativos de premiosliterar





El objetivo de esta web es construir un gran recurso cultural accesible para todos. Procuramos respetar los derechos de autor, y rogamos a quien vea algún material que no debería estar aquí que nos informe de ello.


Nuestros fines son meramente culturales

Rogamos a los usuarios que citen las fuentes cuando aporten materiales externos.

Se permite copiar cualquier texto de esta web, simplemente citando la fuente.


No obstante, todos los textos son propiedad de sus autores.

Verba volant
scriptum manet
`
Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL license. This software comes with absolutely no warranty. El texto original de los créditos ha sido modificado sólo por razones de seguridad. Apoyamos sin reservas al autor y la creación de software libre
Página Generada en: 0.15 Segundos