wordpress com stats

cumbres borrascosas, casa rural alquiler completo brañuelas, bierzo León

Welcome to TÉCNICA LITERARIA!

     Principal
· Home
· AÑADIR ARTÍCULO
· Contactar
· Diario de Usuarios
· Encuestas
· Estadísticas
· Foros
· Listado completo de material
· ORDENAR POR TEMAS
· Ranking de popularidad
· Recomiéndanos
· Te recomendamos
· Tu Cuenta
· Versión para imprimir

     Gente Online
Actualmente hay 9 invitados, 0 miembro(s) conectado(s).

Eres un usuario anónimo. Puedes registrarte aquí

     Visitas totales
Hemos recibido
4649528
impresiones desde julio 2007

 Pablo de Santis, de la historieta a la novela policíaca

Entrevistas y noticias actuales
Pablo de Santis, de la historieta a la novela policíaca
Ganador del Premio Iberoamericano Planeta-Casa América de Narrativa entre las 618 obras que fueron enviadas. Dice que las diferentes partes de una novela deben rimar como lo hacen los versos en la poesía clásica. Espera que quienes lean su obra se estimulen a leer más y a vivir.

Papel Salmón

En el Día del Idioma se conocieron los nombres del ganador y el finalista del Premio Iberoamericano Planeta-Casa América de Narrativa, dentro de la programación de la Feria Internacional del Libro de Bogotá. Ellos son el escritor argentino Pablo de Santi con el seudónimo de Salvatrio y la novela de género policíaco, El enigma de París. El finalista es el escritor peruano Alonso Cueto con su novela El susurro de la mujer ballena.

Pablo de Santis nació en Buenos Aires y vive en un barrio llamado Caballito, un barrio típico de Buenos Aires donde está la Facultad de Filosofía y Letras en la cual estudió.

Papel Salmón habló con el ganador sobre su obra literaria y el premio.

Usted ha escrito historietas, cuentos, libretos, novelas. ¿Cómo ha sido la transición por todos estos géneros?

Siempre me he sentido como un narrador, alguien que cuenta historias. En mis novelas lo fundamental es la historia, estas no transcurren en el interior de los personajes sino que siempre cuentan hechos. La historieta para mí fue muy importante. Lo primero de ficción que publique fueron historietas y me gané el premio al mejor guionista de historietas a los 21 años de edad otorgado por la revista Fierro, de la que luego fui guionista y jefe de redacción.

La historieta tiene una narración más libre que la novela. Las primeras que publiqué fueron para adolescentes, con relatos más fantasiosos, un imaginario más abierto que las novelas grandes que tenía también escritas, novelas muy pretenciosas, que publiqué después. Por otro lado tengo un libro de cuentos muy cortos, de una página, que se titula Rey secreto.

¿Cómo llegó a la novela policíaca?

En otros países los géneros fantástico, de ficción, el policial tienen su propia colección están como fuera de la literatura central. En Argentina estos géneros están en el centro de nuestra literatura porque los escritores nacionales no se dedicaron al realismo, se dedicaron al género fantástico, al policial. Por ejemplo Borges y su relación con el género policial y lo fantástico; Cortazar con este último también; Adolfo Byon Casares quien escribió cuentos policiales. Ellos y otros están en el centro de la tradición literaria en Argentina, son una parte esencial de nuestra literatura.

¿Estudia el interior del ser humano para hacer sus novelas?

No, pienso que la novela parte de argumentos. En la literatura uno no puede enfrentarse directamente con el sentido de las cosas y su contenido porque sino escribiría libros sobre el pensamiento y de filosofía. Uno imagina una historia, sabe que el mundo que representa en una novela es autónomo, que todas las piezas tienen que estar bien ensambladas, es un mundo cerrado en sí mismo. Las diferentes partes de una novela deben rimar como lo hacen los versos en la poesía clásica. Esto le da la imagen al lector de algo concreto, de algo cerrado que es fundamental para que una novela se lea como verdadera aunque en ella ocurran hechos fantasiosos.

¿Al escribir El enigma de París sabía desde un principio el desenlace o fue algo que se fue dando en el trayecto?

La novela la escribí conociendo el esquema. Es una novela muy complicada que no hubiera podido escribirla durante el proceso porque tiene muchos personajes y pasan muchas cosas. Siempre las novelas policiales necesitan un orden, igual algunas cosas cambian cuando se escribe, pero es necesario, de todas maneras, un orden. Escribiéndola me demoré más que con las otras porque es una novela larga, de unas 300 páginas de computador. Tiene algunos datos históricos, reales, pero no pretende hablar de historia, aunque cuando se trabaja con una época que no es la de uno hay que tener en cuenta qué se dice y qué no se dice, qué elementos fueron posteriores a esa época. La novela se desarrolla a finales del siglo XIX, cuando se construía en París la Torre Eiffel para la exposición universal de 1889. Es una novela ambiciosa, en la cual tenía mucha fe antes de enviarla al Premio, confiaba y confío mucho en ella.

El escritor argentino Marcelo Birmajer dice que un buen escritor debe hacer reír y sorprender al lector, emocionarlo o asustarlo, presentarle una visión del mundo desconocida para él. ¿En esta novela se cumple eso?

Espero que se cumpla. Uno nunca sabe que si lo que escribe va a gustar.

¿Qué respuesta espera de los lectores de sus libros?

De alguna manera que los incite a leer otras cosas y que se sientan acompañados, estimulados a leer y ojalá, estimulados a vivir.

¿Qué importancia tiene para usted el premio?

Su importancia radica en la posibilidad de llegar a otros países, a más lectores. Es curioso que aunque mis libros han sido traducidos a muchos idiomas no se consigan, por ejemplo, en Uruguay. El enigma de París la escribí antes de saber del premio, uno escribe en un momento de gran intimidad que no puede ser vulnerada por intereses ajenos.

Pablo De Santis. Nació en Buenos Aires en 1963. Su primera novela, El palacio de la noche, apareció en 1987. Luego publicó Desde el ojo del pez, La sombra del dinosaurio, Pesadilla para hackers, El último espia, Lucas Lenz y el Museo del Universo (1992) , Enciclopedia en la hoguera (1995) , Las plantas carnivoras y Páginas mezcladas (1998) , entre otros libros, en su mayoría destinados a adolescentes. La traducción fue finalista del Premio Planeta en 1997. la novela, Filosofia y Letras, fue publicada en España en 1998.

Nació en Buenos Aires en 1963. Su primera novela, El palacio de la noche, apareció en 1987. Luego publicó Desde el ojo del pez, La sombra del dinosaurio, Pesadilla para hackers, El último espia, Lucas Lenz y el Museo del Universo (1992) , Enciclopedia en la hoguera (1995) , Las plantas carnivoras y Páginas mezcladas (1998) , entre otros libros, en su mayoría destinados a adolescentes. La traducción fue finalista del Premio Planeta en 1997. la novela, Filosofia y Letras, fue publicada en España en 1998.
Fue guionista y jefe de redacción de la revista Fierro; las historietas publicadas allí junto con el dibujante Max Cachimba fueron reunidas en el volumen Rompecabezas. Ha publicado también libros de crítica sobre el cómic. En televisión, fue el autor de los textos de los programas El otro lado y El visitante, y guionista de la miniserie Bajamar, la costa del silencio.

Dirige las colecciones La movida y Obsesiones, destinadas a lectores adolescentes, y Enedé, que reúne los clásicos de la historieta argentina.


www.premiosliterarios.com



 
     Login
Nickname

Contraseña

¿Todavía no tienes una cuenta? Puedes crearte una. Como usuario registrado tendrás ventajas como seleccionar la apariencia de la página, configurar los comentarios y enviar los comentarios con tu nombre.

     Enlaces Relacionados
· poesia
· Más Acerca de Entrevistas y noticias actuales
· Noticias de heathcliff


Noticia más leída sobre Entrevistas y noticias actuales:
La poesía es prosa con música


     Votos del Artículo
Puntuación Promedio: 1.5
votos: 2


Por favor tómate un segundo y vota por este artículo:

Excelente
Muy Bueno
Bueno
Regular
Malo


     Opciones

 Versión Imprimible Versión Imprimible


Tópicos Asociados

Entrevistas y noticias actuales





El objetivo de esta web es construir un gran recurso cultural accesible para todos. Procuramos respetar los derechos de autor, y rogamos a quien vea algún material que no debería estar aquí que nos informe de ello.


Nuestros fines son meramente culturales

Rogamos a los usuarios que citen las fuentes cuando aporten materiales externos.

Se permite copiar cualquier texto de esta web, simplemente citando la fuente.


No obstante, todos los textos son propiedad de sus autores.

Verba volant
scriptum manet
`
Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL license. This software comes with absolutely no warranty. El texto original de los créditos ha sido modificado sólo por razones de seguridad. Apoyamos sin reservas al autor y la creación de software libre
Página Generada en: 0.20 Segundos